Olipa anhela oír la enseñanza bíblica

Publicado 3 de Octubre 2011 por NTM

Olipa comenzó a llorar mientras Melissa Williamson trataba de explicarle por qué ella y su esposo habían venido donde la gente arimtap.
Melissa le dijo a Olipa que ellos habían venido a contarles a los aprimtapes la verdad sobre el regalo de Dios para la humanidad. Olipa comenzó a llorar y dijo: “Yo he pasado tiempo contigo enseñándote mi idioma pero esta piel es vieja. No estaré aquí cuando llegue el tiempo de enseñar el Hablar de Dios. Yo hago todo esto como una inversión para mi hija. Ella es una adolescente, de modo que ella estará aquí. Yo hago esto para que ella pueda oír el hablar recto de Dios en nuestro idioma cuando llegue el momento”.
Un  misionero experimentado en aprendizaje de idioma, acababa de pedirle a Melissa que explicara por qué ellos habían venido a vivir con los arimtapes. Él esperaba que Melissa pudiera demostrar su dominio del tiempo futuro en el idioma. Melissa logró más de lo que ella esperaba, ya que pudo comprender la perspectiva de Olipa.
En abril, Melissa tendrá su primera evaluación de idioma, y Dave la cuarta. En ese entonces, podrán comenzar a traducir la Biblia, alfabetizar y desarrollar lecciones bíblicas de evangelización. Y después de eso, comenzarán la enseñanza bíblica.
Dave y Melissa, y el grupo de misioneros que ministran a la gente arimtap, están buscando términos clave en el idioma, tales como gracia, libertad, rescate, agradecimiento y perdón. Hasta el momento no han hallado estas palabras en el idioma arintap, así que están pidiendo a Dios sabiduría para buscar términos para expresar estos conceptos.
Oremos para que Olipa continúe ayudando a Melissa a aprender su idioma, y para que pueda escuchar la enseñanza bíblica. Oremos para que los Williamson sean diligentes en sus estudios de la cultura y el idioma.

Los comentarios están cerrados.

New Tribes Mission - Espanol

New Tribes Mission – Espanol