Los malaumandas necesitan una traducción

Publicado 21 de Noviembre 2013 por NTM

Los malaumandas están un paso más cerca de tener la Palabra de Dios en sus manos.

Eric Hedeen y dos amigos malaumandas que lo ayudan con la traducción de la Biblia, viajaron al centro misionero para revisar 700 versículos de las Escrituras con un misionero experimentado en traducción bíblica. Los tres hombres, Able, Meko y Eric, pasaron seis días lejos de sus familias con el fin de que esos versículos fueran aprobados y quedaran listos para ser impresos.

Mientras tanto, allá en la aldea, la iglesia malaumanda sigue madurando y creciendo a medida que sirve al Señor. La disponibilidad de más secciones de la Palabra de Dios ayudará en ese crecimiento. Varios creyentes están en medio de un esfuerzo de evangelización en una aldea que está a día y medio de camino.

Los hombres que están en el liderazgo de la iglesia también están luchando por pasar tiempo en el ministerio y al mismo tiempo mantener una relación conyugal sana. Ellos y sus esposas quieren tener un matrimonio honroso para Dios pero aún están explorando qué significa eso.

A medida que los misioneros hacen planes para desprenderse del rol del liderazgo y dejar la aldea en un futuro cercano, su deseo es ver que los líderes indígenas tengan un saludable andar espiritual con el Señor.

Ora para que la iglesia malaumanda empiece a dar evidencias de madurez en el Señor y de un andar firme con Él. Ora también para que la Palabra de Dios en su propia lengua esté lista pronto, ya que es un buen recurso para ellos.

Los comentarios están cerrados.

New Tribes Mission - Espanol

New Tribes Mission – Espanol