La revisión, la iglesia y una hija

Publicado 15 de noviembre 2017 por Ralf y Elli Schlegel
<? the_title() ?>

31 de octubre, 2017

Muchas gracias por sus oraciones a favor de la revisión de la traducción en lengua dinangat que tuvimos en septiembre; ¡salió muy bien y estamos muy animados! Después de unos pocos cambios menores que hay que hacer, ¡ocho cartas más de [el apóstol] Pablo estarán listas para ser imprimidas para las iglesias dinangateñas! Ese es un paso muy importante para nosotros, y damos gracias a Dios, quien es el único que nos da la fuerza, la resistencia y la sabiduría para el trabajo de traducir Su Palabra.

A principios de octubre volamos a Dinangat y estuvimos allí doce días mientras las niñas tenían un receso escolar. Ahora que nuestros tiempos en Dinangat son tan cortos, tratamos de incluir todas las tareas que podemos. Los versículos que Ralf tradujo mientras estaba en Goroka, los revisó después con los ayudantes de traducción de Dinangat y los grabó para que fueran hablados directamente por ellos. Además, todos los versículos deben ser sometidos a un chequeo de comprensión que Ralf y yo hacemos con diferentes ayudantes de Dinangat para ver si la traducción se entiende correctamente o no.

En este momento estamos trabajando en Apocalipsis y 2 Corintios; por favor, oren por sabiduría para que la Palabra de Dios sea traducida de manera correcta y clara.

También tuvimos magníficas oportunidades para reunirnos con los ancianos y los maestros bíblicos para hablar de algunas cosas buenas, pero también de cosas difíciles que están sucediendo en la iglesia.

Desafortunadamente tienen que tratar algunos asuntos muy difíciles (como adulterio, envidia y amenazas de muerte) y ahora deben saber cómo ayudar a esas personas para que hablen, se disculpen, se perdonen y lidien con las consecuencias. Pero estamos muy animados por la forma en que los líderes de la iglesia están manejando las cosas, a pesar de que es un gran desafío para ellos: por favor, ¡oren por ellos!

En nuestro último correo desde Dinangat, les contamos sobre nuestras luchas para dejar a nuestra hija mayor, Naomi, en Alemania. Los primeros dos meses fueron muy difíciles para nosotros, pero desde principios de octubre estamos mucho mejor y le damos muchas gracias a Dios porque ama a Naomi y la cuida maravillosamente. Ella ha comenzado a asistir  a una escuela de enfermería y le gusta mucho; también está trabajando en la adquisición de su licencia de conducción y está haciendo un buen progreso. Todavía tenemos momentos en los que luchamos con el hecho de estar separados de ella, pero más grande que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad. Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios, y sobre toda la tierra sea enaltecida tu gloria” Salmo 108:4-5.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

New Tribes Mission - Espanol

New Tribes Mission – Espanol