Escuchando la Palabra

Publicado 16 de mayo 2016 por Jordan Husband
<? the_title() ?>

6 de mayo, 2016

Nuestras visitas recientes a los esfuerzos de plantación de iglesias en las etnias nahuatl y tepehuán tenían como propósito principal que nos ayudaran a entender cómo sería unirnos a uno de esos equipos. “¡Pero también teníamos otras metas! Una de ellas era ayudar en forma práctica a cada equipo —de algún modo, aunque fuera poco—, en su propósito de dar a conocer a Cristo en su sitio. Sin conocer ni el idioma ni la cultura de cada sitio, esa ayuda tendría que venir de otra serie de habilidades que Dios nos ha dado. Por consiguiente, cuando estuvimos con el equipo nahuatl, pasé algún tiempo ayudando a trasladar un material existente de la traducción bíblica a un nuevo software, lo que haría que el manejo y la continuación de ese trabajo fueran mucho más fáciles. Para que vean qué gran nerd soy, ¡disfruté muchísimo esta oportunidad!

Nuestro tiempo con el equipo tepehuán, afectado por la enfermedad y las náuseas del embarazo [de Amy], no proveyó inmediatamente una oportunidad para hacer lo mismo. Sin embargo, una vez de vuelta en Chihuahua, Matt Arnold preguntó si yo iría a trabajar con él para ayudarle a averiguar cómo utilizar una nueva herramienta del ministerio –el reproductor de MP3 MegaVoice. Así fue que una mañana, poco después de nuestro largo viaje de regreso en auto, ¡me dirigí a la casa de huéspedes de NTM para luchar una vez más con las peculiaridades de un nuevo programa de software! Fue muy divertido, y también un gran tiempo para tomar café y tener compañerismo… y, al final, logramos que la transferencia del software funcionara de la forma debida.

 

Matt Arnold preaching at a bilingual Spanish-Tepehuan church

Matt Arnold predicando en una iglesia bilingüe de español y tepehuán

El resultado de nuestros esfuerzos es que el equipo de plantación de iglesias de la etnia tepehuán ahora puede proveer reproductores MegaVoice que funcionan con energía solar, tanto para los creyentes como para los que están oyendo la enseñanza bíblica fundamental por primera vez. Actualmente ellos tienen acceso a una ‘audio Biblia’ en español y a lecciones bíblicas en idioma tepehuán; el siguiente proyecto será añadir música de adoración tepehuán y, –una vez que se hayan grabado– las porciones de la Biblia traducidas al tepehuán. (El Nuevo Testamento está aproximadamente a un año de ser completado –¡otro gran motivo para dar gracias al Señor!). Genial ¿verdad?, pero la parte más emocionante es el impacto potencial que estos MegaVoices podrían tener en la joven iglesia tepehuán.

La alfabetización cumple una función muy importante en la formación de una iglesia madura. El acceso a la Palabra de Dios en la lengua materna es una parte vital e irreducible para ayudar a los creyentes a crecer en Cristo –algo que Martín Lutero entendía bien cuando estaba traduciendo la Biblia al alemán de aquella época. Para sacar provecho de la Palabra escrita, ¡es necesario saber leerla! Sin embargo, cuando se traduce la Biblia a una lengua que anteriormente no tenía una forma escrita, los adultos que leen por primera vez siempre tienden a bregar para leer rápido y bien. El pleno acceso a la Palabra de Dios es necesario para aquellos que serán ¡las primeras generaciones de ancianos de una iglesia! Los reproductores MegaVoice son un medio ideal para cerrar esa brecha, y por eso considero que es un gran privilegio haber ayudado al equipo tepehuán a iniciar este programa.

Otras noticias:

 

Hanging out in Teotihuacan on the Pyramid of the Sun, with the Pyramid of the Moon in the background

Pasando un rato en Teotihuacán en la Pirámide del Sol, con la Pirámide de la Luna en el fondo

Con el fin de comprender mejor la cultura y la historia nacional de México, otros miembros de NTM y yo visitamos Ciudad de México a finales de marzo (Amy también había pensado ir, pero debido a las náuseas del embarazo no fue posible). Nuestro grupo estaba compuesto por misioneros veteranos de NTM, estudiantes de secundaria del colegio de la misión, y mi amigo Tom Carlton –un compañero del estudio de español y de la cultura mexicana. Nuestro viaje de cinco días pasó volando, y disfrutamos cada minuto.

 

Proof that our minivan has made it through even tighter circumstances!

¡La prueba de que nuestra furgoneta ha pasado por circunstancias aún más apretadas!

Hace dos semanas, nuestra furgoneta sufrió de una baja presión de aceite. Después de arreglar el problema inicial y vigilar los niveles del aceite, el viernes pasado el motor se recalentó –y al examinarlo vimos que ¡el aceite repentinamente se había vertido en el radiador! Descubrimos que sería más barato cambiar el motor que hallar y reparar el bloque agrietado del motor.

Sin embargo, ¡damos gracias a Dios que no fue el final de la historia! Ayer en la mañana, el mecánico llamó para decir que había encontrado un reemplazo en condiciones ideales, y a un precio relativamente bueno. Además, ¡un día antes había llegado un donativo anónimo que cubre la compra y la instalación de este nuevo motor! Dios siempre es fiel, y estamos muy agradecidos por Su provisión para nosotros en esta y en cada parte de la vida.

 

Amy at a 'farewell-to-singleness' party for one of her friends!

Amy en una fiesta de ‘despedida de soltera’ para una de sus amigas

Amy ya ha superado la peor parte de las náuseas del embarazo, y está comenzando a avanzar otra vez hacia un horario ‘normal’ en sus estudios del idioma y la cultura. Estamos agradecidos de seguir recibiendo buenos informes sobre su salud y la del bebé que Dios nos ha dado.

Nuestros hijos siguen bien –Elayne está en primer grado, Titus está en casa, pensando en comenzar el kínder el año entrante, y ¡Joel con su explosión de vocabulario de inglés y de español! Cada uno es una bendición única, por lo cual estamos continuamente agradecidos.

¡Alaba a Dios con nosotros!

  • Que Amy se sienta mejor, y por su regreso al estudio del idioma.
  • Por la manera en que Dios sigue alentándonos a través de mis oportunidades para enseñar en nuestro estudio bíblico de la iglesia.
  • Mientras continuamos orando por sabiduría con respecto a cuál equipo tribal debemos unirnos, confiamos que Dios ciertamente nos está guiando, y fielmente. ¡Él no nos dejará ir a otro lugar que aquel a donde Él quiere!

Maneras en que puedes orar:

  • Una nueva creyente llamada Paty está luchando por la custodia de su hija recién nacida (María, la hermana de Amy, ha estado tratando de ayudarle. En varias oportunidades Amy ha podido ayudar a María para que ella pueda dedicar tiempo a este esfuerzo). Por favor, ora por Paty, su hija, y su familia.
  • Nuestra hermana Taylor Greenslade está luchando ahora con la peor parte de las náuseas del embarazo, y ha sido incluso peor que lo que Amy afrontó. Por favor, ora por sus fuerzas, su descanso en el Señor, y que se sienta mejor –y por Josh quien la está tratando de animar.
  • Las últimas dificultades con nuestra furgoneta nos han convencido de que pronto será el momento de buscar otro vehículo –idealmente uno que sea capaz de satisfacer nuestras necesidades en las montañas. Por favor, ¡ora para que, en Su tiempo, Dios nos guíe a un vehículo de reemplazo que sea adecuado!

[Leyenda de la primera foto: ¡Los miembros de la clase de idioma y cultura salimos para disfrutar de un incomparable desayuno mexicano!]

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

New Tribes Mission - Espanol

New Tribes Mission – Espanol