El aprendizaje del idioma es como…

Publicado 25 de Marzo 2016 por Payton y Grace Downing

Por Payton Downing

DSC02612_800x533

5 de marzo

Hay dos cosas en las que soy nuevo: el aprendizaje del idioma y el comienzo de una cuenta de jubilación. Curiosamente estas dos cosas tienen algunos paralelos sorprendentes en los que vale la pena meditar por un momento:

Primera fascinación: Ambas requieren de una entrada constante para que suceda algo importante. Estoy seguro de que ustedes están un poco familiarizados con el gráfico de jubilación, el cual muestra una línea que progresivamente se vuelve más y más empinada a medida que pasan los años (time). No hay mucho crecimiento en los primeros años porque lo que hay para trabajar es menos, pero a su debido tiempo, y con una inversión constante, el dinero aumenta por sí mismo y crece a un ritmo más rápido en los últimos años. Pero si solo se añade “un poco aquí y otro poco allá”, entonces realmente no irá lejos y uno estará mal preparado para los años futuros.

compound interestYa casi cumplimos un año de estar aquí en el Pacífico Asiático y hemos estado estudiando el idioma y la cultura a tiempo completo. En los primeros meses hubo una gran entrada con muy poco retorno. Pero a medida que pasa el tiempo, y todavía manteniendo esa constante entrada de estudios, hemos estado viendo más de ese principio del “interés compuesto” (compound interest) en juego. Así mismo se necesita de una gran inversión de tiempo y energía, pero parece que rinde más y más a medida que pasa el tiempo y nosotros recibimos más y más a cambio de lo que ponemos.

 

 

Segunda fascinación: A veces las cuentas de jubilación y la capacidad en el idioma no se comportan tan bien como quisiéramos. Estoy bastante seguro de que el año pasado realmente perdimos un poco de dinero con nuestra cuenta de jubilación. Aunque esto ocurra, todavía hay un progreso general en la vida de la cuenta (de todos modos esta es la norma… recordemos la caída de la bolsa en 2008). Por supuesto que existen esos días en que pienso para mis adentros, o peor aún, me quejo en oídos de Grace (pobre Grace): “¿¡Aún estoy haciendo algún progreso!?” depressed mimeEn esos días pierdo todo lo que sé del bahasa (idioma) y ni siquiera puedo hilvanar dos palabras. Dichos días tienden a ser bastante silenciosos, como si yo fuera mudo… sus horas se llenan señalando cosas, haciendo mímica, y creando mi propia versión del lenguaje de señas. De acuerdo, estoy siendo un poco dramático, pero entiendes la idea –hay una regresión. Esos días están presentes, pero afortunadamente son pocos y no la mayoría.

 

Language Sessions

Una representación de todas nuestras sesiones con ayudantes del idioma en el año 2015 (Aprox. 120)… sin incluir las clases en nuestra escuela de lenguas.

Los paralelos podrían seguir, pero estoy seguro de que serían bastante absurdos. Así que, mientras tanto, vamos a estar poniendo en esa inversión constante del aprendizaje de la lengua y la cultura. Y en lugar de confiar en el tiempo como la llave de oro para avanzar, más bien debemos mirar a Dios, “que da el crecimiento”.

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

New Tribes Mission - Espanol

New Tribes Mission – Espanol