Etnia Punán

Traducción, arroz y la gloria de Dios

Rachel Searcy ha estado trabajando por siete años en la traducción de la Biblia al idioma punán; y junto con sus ayudantes de esta etnia ha completado el 30 por ciento del Nuevo Testamento, al igual que Génesis y otras porciones del Antiguo Testamento necesarias para las lecciones bíblicas de evangelización. Ora por Rachel y por todo el equipo de traducción de la Biblia al punán mientras trabajan diligente y fielmente para entregar una traducción clara y exacta de la Palabra de Dios a la gente punán.

Asia Pacífico-Punán

Rachel Searcy pasó recientemente doce días arduos pero gratificantes en una aldea de los punán. “La primera semana, un grupo de cinco damas trabajó conmigo en el chequeo de comprensión [de la traducción bíblica]…. Durante los últimos cinco días, el equipo trabajó en la elaboración del borrador del evangelio de Juan y pudimos terminarlo”. Oremos por este equipo “mientras revaluamos los procedimientos de la traducción y los pasos necesarios para producir una traducción que sea lo más clara posible en el idioma punán”. Para el final de este mes deben tener revisados unos 1000 versículos.

Lecciones bíblicas edifican a los creyentes

Los creyentes punán están creciendo mientras estudian y enseñan lecciones bíblicas. Oremos para que los estudios continúen extendiéndose. Lea la historia completa abajo.

New Tribes Mission - Espanol

New Tribes Mission – Espanol